Бюро переводов «Translion» в Киеве профессиональная переводческая компания, предоставляющая услуги по переводу компаниям и частным лицам в Украине с 2019 года.
Мы осуществляем срочный перевод на большинство языков мира и предоставим сотрудников, которые в совершенстве владеют нужной вам языке. При этом, несмотря на разнообразие услуг по переводу, цены остаются демократичными и доступными.
Работа нашего бюро переводов «Translion» в Киеве направлена на удовлетворение интересов клиентов и качественное, своевременное выполнение заказов. Мы занимаемся как глобальными переводами, такими как обслуживание иностранных компаний, работа с издательствами, перевод документаций для предприятий, так и небольшими заказами, такими как перевод и нотариальное заверение паспортов, личных документов и выписок.
Став нашим постоянным клиентом Вы будете в первую очередь обслуживаться в кратчайшие сроки и получать срочный перевод по низким ценам.
Бюро переводов «Translion» в Киеве чаще всего занимается такими работами:
• письменный перевод текстов любой тематики (юридической, экономической, публицистической, художественной, технической и специализированной литературы)
• перевод сайтов;
• устный перевод;
• легализация, апостиль;
• подготовка и перевод необходимого пакета документов для подачи в инстанции по требованию.
Бюро переводов «Translion» в Киеве осуществляет перевод с / на языки:
украинский, английский, русский, немецкий, польский, французский, испанский, итальянский, чешский, словацкий, португальский, словенский, турецкий, венгерский, фарси (иранская), шведский, болгарский, сербский, хорватский, румынский, азербайджанская, арабский, вьетнамский , греческая, грузинская, иврит, китайский, корейский, латышский, литовский, латинский, армянская, датская, голландская (голландский), норвежский, японский, белорусский.
Наша компания «Translion» Киеве постоянно развивается, строго будут следить за выполнением работ, для того, чтобы обеспечивать высокую точность переводов и качество обслуживания. Приоритетом для компании «Translion» является оперативность в принятии и выполнении заказов.
Бюро переводов «Translion» работает для Вас. Наша работа заключается в умении четко разобраться, что именно нужно клиенту. Профессионально объяснить, каким образом рассчитывается объем работ по переводу текста, а также как определить срок выполнения и стоимость заказа. От взаимопонимания и четкости действий зависит правильность перевода текста и его своевременное выполнение.
Любой юридический текст составляется в соответствии с правовой системой определенного государства, то есть, он используется в рамках данной правовой системы с характерными для нее юридическими формулировками.
Также, некоторые языковые конструкции зависят от культурных особенностей страны — одно и то же слово может иметь несколько значений на иностранном языке, поэтому, необходимо не только правильно уловить смысл документа, но и правильно подобрать сроки. Ошибки в числовых данных, а также пропуски некоторых фрагментов недопустимы.
Таким образом, переводчик, осуществляя нотариальный перевод несет большую ответственность за конечный результат своей работы. От его профессионализма зависит итог коммерческих соглашений, дипломатических отношений, финансовых операций.
Специалисты, занимающиеся нотариальным переводом, должны иметь второе юридическое образование и большой опыт работы в сфере переводов таких документов, как: договоры, контракты, договоры, отчеты, бизнес-планы, судебные постановления, нотариальные переводы.